Specijal

POVIJEST KROZ STIHOVE: Orchestral Manoeuvres in the Dark

POVIJEST KROZ STIHOVE: Orchestral Manoeuvres in the Dark "Enola Gay" - Plesna antiratna pjesma

Rubrika Povijest kroz stihove vodi vas u hladnoratovsku tematiku s britanskim synth-pop bandom Orchestral Manoeuvres in the Dark (OMD) i njihovim hitom Enola Gay. Kao i do sada interpretacija tekstova je informativnog karaktera dok je doživljaj pjesama prvenstveno subjektivan.

Da mračne povijesne teme nisu rezervirane samo za punk rock pjesme pokazuje nam plesna pjesma Enola Gay koja obrađuje kompleksnu antiratnu tematiku. Pjesma je objavljena na drugom albumu OMD-a Organisation iz 1980. Naziv i sama inspiracija za tekst dolazi od imena zrakoplova B-29 Superfortress koji je bacio atomsku bombu na Hirošimu 6. kolovoza 1945. godine.

Zanimljivo, pilot Paul Tibbets zrakoplov je nazvao po svojoj majci. Autor pjesme i pjevač OMD-a Andy McCluskey u intervjuu je istaknuo kako je odmalena bio zaljubljenik u zrakoplove te da je posebno bio fasciniran avionima iz Drugog svjetskog rata. Također je dodao kako se 1979., u vremenu kada nije bilo interneta, studiozno pripremao čitajući stručnu literaturu prije nego što je napisao ove stihove. 

Početni stihovi su relativno jednostavni, međutim poruka koju šalju je izrazito jaka i potvrđuju pacifističku notu pjesme – Enola Gay trebala si jučer ostati doma: „Enola Gay You should have stayed at home yesterday”. Točno vrijeme ne prikazuje samo trenutak kad je bomba bačena, nego odaje dojam kao da su tada satovi stali i da je u tom trenutku zapečaćena povijest: „It's 8:15, and that's the time that it's always been”. Stihove u nastavku možemo shvatiti kao ironičnu metaforu koja zrakoplov i bombu – nazvanu Little Boy – prikazuje kao odnos majke i njenog malenog dječaka: “Enola Gay, is mother proud of little boy today, Aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away”. Konačno, stih kako nije trebalo tako završiti odaje McCluskeyev nedvosmislen stav kako je bacanje bombe i ubijanje civila bilo nepotrebno: „Ah-ha Enola Gay, It shouldn't ever have to end this way”. Međutim, da bi se bolje shvatila antiratna poruka pjesme, u obzir treba uzeti hladnoratovski kontekst i strah od nuklearnog rata koji je početkom osamdesetih, zbog novih nove napetosti između Sjedinjenih Američkih Država i Sovjetskog Saveza ponovno aktualiziran. 

Podsjetimo se povijesnog konteksta kraja Drugog svjetskog rata. Rat u Europi je završio u svibnju 1945., no i dalje je trajao na Dalekom istoku. Kako bi rat završile sa što manje vlastitih ljudskih gubitaka, ali i da Sovjetima – u tom trenutku još uvijek saveznicima, no ubrzo suparnicima u Hladnom ratu – pokažu svoju snagu, Sjedinjene Američke Države su 6. kolovoza bacile atomsku bombu na Hirošimu, potom 9. kolovoza na Nagasaki. Procjenjuje se kako su ove bombe ubile oko 120,000 ljudi, no puno veći je broj ljudi preminuo od posljedica radijacije. Potrebno je istaknuti kako su ovi događaji Japan od agresora – koji je izvršio invaziju na Mandžuriju, okupirao europske kolonije na Dalekom istoku te napao Pearl Harbor – učinili žrtvom (vidi Westad, Odd Arne: „Povijest Hladnog rata“, 2021).

Koga zanima više ovaj užasavajući događaj može pročitati potresnu novinsku reportažu Johna Herseya o preživjelima nakon bacanja bombe na Hirošimu objavljenu u The New Yorkeru 31. kolovoza 1946. U svojem članku Hersey navodi kako „nije vjerojatno da je itko od preživjelih slušao radio u trenutku emitiranja posebnog priopćenja predsjednika Sjedinjenih Američkih Država na kratkim radijskim valovima u kojem je rekao da je ta nova bomba bila atomska:Ta je bomba imala veću snagu od dvadeset tisuća tona TNT-a. Imala je razornu moć dvije tisuće puta veću od britanske Grand Slam bombe, što je bila najveća bomba korištena u povijesti ratovanja“.“ (Hersey, John: „Hirošima“, 2016: 58). 

Elektro-pop klasik OMD-a Enola Gay, koji se i danas često pušta u radijskom programu, prodan je u 5 milijuna kopija. Zanimljivo, pjesma je bila zabranjena na BBC1 dječjem programu, ali ne zbog svoje tematike, nego zbog naziva jer je često puta krivo percipirana kao pjesma koja promovira homoseksualnost. Kad sljedeći put budete na plesnom podiju i svira Enola Gay probajte se sjetiti o čemu pjeva ova plesna antiratna pjesma fenomenalne melodije.